സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 31:6
MOV
6. ഇങ്ങനെ ശൌലും അവന്റെ മൂന്നു പുത്രന്മാരും അവന്റെ ആയുധവാഹകനും അവന്റെ ആളുകൾ ഒക്കെയും അന്നു ഒന്നിച്ചു മരിച്ചു. യിസ്രായേല്യർ ഓടിപ്പോയി.



KJV
6. So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.

KJVP
6. So Saul H7586 died, H4191 and his three H7969 sons, H1121 and his armorbearer H5375 H3627 , and H1571 all H3605 his men, H376 that same H1931 day H3117 together. H3162

YLT
6. and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together.

ASV
6. So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.

WEB
6. So Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.

ESV
6. Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.

RV
6. So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.

RSV
6. Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.

NLT
6. So Saul, his three sons, his armor bearer, and his troops all died together that same day.

NET
6. So Saul, his three sons, his armor bearer, and all his men died together that day.

ERVEN
6. So Saul, his three sons, and the boy who carried his armor all died together that day.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 31:6

  • ഇങ്ങനെ ശൌലും അവന്റെ മൂന്നു പുത്രന്മാരും അവന്റെ ആയുധവാഹകനും അവന്റെ ആളുകൾ ഒക്കെയും അന്നു ഒന്നിച്ചു മരിച്ചു. യിസ്രായേല്യർ ഓടിപ്പോയി.
  • KJV

    So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
  • KJVP

    So Saul H7586 died, H4191 and his three H7969 sons, H1121 and his armorbearer H5375 H3627 , and H1571 all H3605 his men, H376 that same H1931 day H3117 together. H3162
  • YLT

    and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together.
  • ASV

    So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.
  • WEB

    So Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.
  • ESV

    Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.
  • RV

    So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
  • RSV

    Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.
  • NLT

    So Saul, his three sons, his armor bearer, and his troops all died together that same day.
  • NET

    So Saul, his three sons, his armor bearer, and all his men died together that day.
  • ERVEN

    So Saul, his three sons, and the boy who carried his armor all died together that day.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References